お疲れ様です。
先日娘とお風呂上がりに喋っていた時のこと。
その日はたくさん公園とかで走り回ったり、買い物に行ったりしたので「今日は何が楽しかった?」と質問してみました。
娘はこんな返事をしてきました。
「楽しかったけど、お父さんと遊んだ」
まだ日本語の使い方がそんなにだから言葉の通り思ってるなんて思ってないですよ。
でもねぇ…
「いろいろ楽しかったけど、お父さんと遊ばないといけなくてクソつまんなかった」みたいに聞こえてしまいますよね。
楽しそうにしてたやん…ニコニコ笑ってさ…
「けど」一つでこんなにダメージを与えてくるとは笑なかなかの国語力。
言い間違いの揚げ足取りをしたいわけではないのですが発している言葉を一言一言聞いてみると大人と話すのとは別の楽しさがあります。
言葉を噛んじゃったりするのが本人的にも面白いみたいです。
わざと噛んだりして勝手に爆笑してるところをよく見かけます。
私「トウモロコシって言ってみて笑」
娘「トウモコシ!ギャーww!!」
娘「トゥモコ!ドゥフ!アーッww!」
こういう時が幸せだったりする。
それではまた。